Una de las propuestas didácticas que más interés suscitó el pasado curso, dentro de la extensa relación de ponencias impartidas a lo largo y ancho de la geografía nacional, fue el tratamiento plurilingüe de las imágenes por campos semánticos. Este trabajo obedece a nuestro deseo de encontrar solución práctica a varios problemas de diversa índole, generados en la enseñanza de los idiomas en España: en primer lugar, la existencia de absurdas barreras, que impiden el beneficio mutuo de unas sobre las otras y, en un segundo orden de cosas, la, a mi parecer, situación de exclusión del latín y griego de la tipología de lenguas, y su peligroso acercamiento a un concepto que trata y considera a ambas disciplinas como figuras similares a anexos de la lengua española, con la que los lazos de unión en cuanto a metodología de impartición son mucho más débiles que con las lenguas extranjeras. El campo semántico que hoy presentamos corresponde a una larga serie, elaborada en colaboración con varios departamentos de mi centro anterior, entre los que se encontraban disciplinas como la Biología. Gracias a ello, la división que se presenta de los animales tiene un absoluto aval científico (mamíferos, artrópodos, moluscos, etc.)
Tanto ATHENAZE como LINGVA LATINA conceden una importancia fundamental a la adquisión del léxico. Una gran parte de los animales debe ser ya conocida por alumnos y alumnas que trabajen con ambos métodos, especialmente si se les plantea la actividad a partir de capítulos como el X en FAMILIA ROMANA. Antes de escribirlos, los alumnos y alumnas deberían pronunciarlos en voz alta, sin apoyo de léxico alguno, con el fin de que el profesor o profesora puedan comprobar el grado de adquisión de los mismos. En cuanto a aquellos cuyo nombre es desconocido para el alumnado, en principio una minoría dentro del conjunto, podrán ser objeto de un trabajo individual en cualquiera de las lenguas propuestas.Vertebrados, mamíferos plurilingüe
Tabla general mamíferos
0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada